Nagrody Flaiano dla Polaków

 W niedzielę 14 lipca w Pescarze wręczono prestiżowe włoskie nagrody Premi Flaiano.

W tym roku wśród wyróżnionych jest dwóch Polaków: reżyser i aktor Jerzy Stuhr oraz Jarosław Mikołajewski, poeta, pisarz, publicysta i tłumacz.

Stuhr otrzymał Złotą Nagrodę Flaiano w uznaniu dokonań filmowych. Przygoda artysty z włoskim kinem zaczęła się na przełomie lat 70. i 80., już w 1982 r. otrzymał nagrodę włoskiej krytyki dla zagranicznego aktora. Jest przyjacielem włoskiego reżysera i aktora Nanniego Morettiego, występował w jego filmach, m.in. „Kajmanie” i „Habemus papam”.

W kategorii „italianistyka na świecie” nagrodzono Jarosława Mikołajewskiego. Były dyrektor Instytutu Polskiego w Rzymie od lat pisze o Włoszech w książkach, wierszach, esejach i artykułach, publikowanych m.in. w „Gazecie”. Wyróżnienie przyznano mu za książkę „Rzymska komedia”, wydaną przez Agorę w 2012 r., intelektualną podróż po zakątkach stolicy Włoch.

 

Źródło

 

Jerzy Stuhr

(ur. 18 kwietnia 1947 w Krakowie) – polski aktor filmowy i teatralny, profesor sztuki oraz reżyser.

Aktor teatralny i filmowy, reżyser. Absolwent wydziału filologicznego UJ (1970). W l. 1972-1991 występował w Starym Teatrze w Krakowie. Wykładowca w PWST w Krakowie. W latach 1990-1996 i 2002-2008 rektor tej uczelni. W l. 1991-1993 członek Rady d/s Kultury przy Prezydencie Rzeczpospolitej. Członek Europejskiej Akademii Filmowej oraz Polskiej Akademii Filmowej.
 

Jarosław Mikołajewski

(ur. w 1960 w Warszawie) – polski poeta, pisarz i tłumacz z języka włoskiego; jest również autorem książek dla dzieci, eseistą i publicystą.

W latach 1983-98 był wykładowcą w Katedrze Italianistyki Uniwersytetu Warszawskiego. Od 2006 roku pełni funkcję dyrektora Instytutu Polskiego w Rzymie. Jest laureatem nagród literackich i artystycznych, m.in. Nagrody im. Kazimiery Iłłakowiczówny, św. Brata Alberta, Barbary Sadowskiej, dwukrotnie Nagrody Literackiej m. st. Warszawy (2011 i 2012) oraz Nagrody „Nowej Okolicy Poetów. W jego dorobku translatorskim są m.in. przekłady utworów Dantego, Petrarki, Michała Anioła, Leopardiego, Montalego, Ungarettiego, Luziego, Penny, Pavesego, Pasoliniego. Z klasyki literatury dziecięcej przetłumaczył na język polski m.in. Pinokia Carla Collodiego (pt. Pinokio: historia pajacyka, wyd. 2011) i kilka utworów Gianniego Rodariego.

Jego twórczość jest tłumaczona na włoski, niemiecki, hebrajski i grecki.

 

Nagrody Flaiano przyznawane są od 1976 r. twórcom literackim, teatralnym, filmowym, telewizyjnym. Ich patron, pochodzący z Pescary Ennio Flaiano (1910-1972) był znanym dramaturgiem, scenarzystą i pisarzem, współtwórcą scenariuszy do dziesięciu obrazów Federica Felliniego.

 
 

Katagoria: Nagrody literackie
Słowa kluczowe: , ,
Opublikowano 4 lata temu.
Publikacja była czytana: 612  razy.